生活,互联网中文知识库

生活,互联网中文知识库

高三 > 正文

无乃尔是过与,翻译

来源:高三 www.yangji120.com/life/ 发布时间:2022-11-23

“无乃尔是过与”可翻译为“这难道不是你的过错么”。这句话出自《季氏将伐颛臾》,《季氏将伐颛臾》是选自《论语》中的一篇散文,文中记述了孔子和冉有的一场对话,集中讨论鲁国贵族季氏企图发动战争,攻打小国颛臾的问题,明确表达孔子反对武力征伐,主张“仁者爱人”的思想。

《季氏将伐颛臾》原文

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

《季氏将伐颛臾》译文

季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”

孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”

冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”

孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。’盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”

冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”

孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口来搪塞态度的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

相关推荐

2024年西安翻译学院热门专业全国排名,有哪些专业比较好

2024年西安翻译学院开设的专业中商务英语专业毕业生在就业市场上备受青睐,其就业率位居西安翻译学院各专业就业率前列。其专业的教学质量高,培养满足市场需求。但其具体毕业生就业情况也与本身学习能力有关,以下西安...

2025-01-22

开设翻译专业的院校有哪些,最新名单整理

开设翻译专业的院校有北京外国语大学、北京语言大学、中央财经大学、对外经济贸易大学、中央民族大学、天津科技大学、天津外国语大学、天津商业大学、河北师范大学、河北民族师范学院等等。 开设翻译专业的院校名单整理...

2024-11-24

英语作文开头结尾万能句子摘抄带翻译,经典句型整理

掌握句型在英语作文中非常重要。使用高级句型可以显著提升作文的质量和得分。此外,掌握常用的句型和词汇可以帮助考生在考试中轻松应对作文,确保作文内容与课本要求相符,从而轻松获得高分。 英语作文开头结尾万能句子...

2024-11-13

岳阳楼记背诵技巧图,原文及翻译整理

岳阳楼记背诵技巧:首先理解文章的意思,明确作者的写作思路,将文章分成几个部分,逐部分进行背诵。先记住关键语句,再逐步填充其他内容。反复朗读,还可以听一些相关的音频,加深印象。 岳阳楼记背诵技巧 ?理解文意?...

2024-10-28

余自齐安舟行适临汝翻译,出自哪里

“余自齐安舟行适临汝”的意思是我从齐安坐船到临汝去,选自苏轼的《石钟山记》,是作者在游石钟山后写的一篇考察性的游记。这篇文章将议论和叙述相结合,通过夜游石钟山的实地考查,对郦道元和李渤关于石钟山得名的说...

2024-10-28

夫晋,何厌之有翻译,原文及译文

“夫晋,何厌之有”的翻译是那晋国,有什么可以满足的呢。?这句话出自?《烛之武退秦师》,作者是先秦的左丘明。?在这句话中,“夫”是句首发语词,用于引出话题,可译为“那,那个,那些……”,“何”表示“什么”,“厌...

2024-10-24

句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉翻译,什么意思

“句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉”的翻译是:不懂得文辞休止和停顿,不能解决疑难问题,有的向老师学习,有的却不向老师学习?。这句话出自唐代文学家韩愈的?《师说》。在这篇文章中,韩愈批评了当时社会上“耻...

2024-10-24

赵威后问齐使原文及翻译,体现了什么思想

赵威后问齐使原文和翻译已经整理好了,?《赵威后问齐使》体现了赵威后的民本思想?。赵威后通过连续七问,强调了治国应以民为本的重要性。认为国家的治理应该以民众的利益为出发点,关注民生,重视民众的生活和福祉。 赵...

2024-10-21

《长恨歌》全诗原文及翻译,鉴赏解析

《长恨歌》原文及翻译已经为大家整理好了,大家接着往下看吧。长恨歌是中国唐朝诗人白居易的一首长篇叙事诗。表达了白居易对当时唐玄宗重色思倾国的讽刺,和对当时社会的不满。既是作者对封建王朝的无情鞭挞,也是白居...

2024-10-21

廉颇蔺相如列传全文翻译

《廉颇蔺相如列传》包含了发生在赵国将军廉颇和上卿蔺相如之间的故事,其中包含完璧归赵、渑池之会、负荆请罪三个典故。 廉颇蔺相如列传原文 廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,...

2023-04-14
点击查看 高三 更多内容
都在关注